Главная » Путешествия » Баку. Новый год 2018. Часть 2. Деньги, язык, навигация

Баку. Новый год 2018. Часть 2. Деньги, язык, навигация

Баку

1. Деньги.

Валюта и обмен денег.

Валюта Азербайджана – манат (AZN). К оплате в Баку иногда также принимают доллары, гораздо реже рубли и евро, но по очень низкому курсу (В аэропорту, например, когда покупал сок, предложили курс 50 руб./ман., при том, что курс ЦБ был в районе 34-35 руб/ман.)

Так получилось, что наличные рубли у меня появились только около 8 вечера за день до поездки. На разных форумах было написано, что лучше ехать с долларами, потому решил поменять рубли на доллары. В банке, в котором обычно самый хороший курс обмена валют, и который в 8 часов вечера ещё работал, долларов не оказалось. Пришлось ехать с рублями. На всякий пожарный взял с собой немного наличных евро, которые оставались с поездки в Испанию.

В аэропорту курс очень невыгодный, но, как оказалось далее, не самый низкий. Мне пришлось сразу обменивать в аэропорту крупную сумму денег, поскольку оплата за жилье у нас была наличными при заселении. На разнице курсов стоимость жилья в рублях по сравнению с цифрой, которая была в брони на Букинге, выросла процентов на 14.

В результате, поменянных денег, хватило буквально впритык, чтобы заплатит за жилье и расплатиться с таксистом (и то, на 15 манат меньше, чем он требовал, см отчет выше).

После заселения уже ближе к полудню, когда немного поспали и пошли изучать город, стали искать пункты обмена валюты. Интернет-сайты азербайджанских банков и агрегаторы курсов валют Баку выдали список банков, расположенных недалеко от нас, отсортировав по курсу продажи, выбрали несколько из них и пошли искать. Как оказалось, информация была не всегда верная.

Основным источником информации по курсам валют для меня был сайт: https://azn.day.az/ru/

Не считая ряда банков, в которых рубли просто отказывались менять, курсы были правильными.

Ниже банки с наиболее интересными курсами рубля к манату на момент поездки.

Bank Respublika. Если останавливаетесь в Старом Городе недалеко от площади Азнефть, то, скорее всего, это будет самый ближайший банк с хорошим курсом. Находится он на проспекте Нефтяников, 67. В других частях города тоже есть офисы, но для нас был актуальным этот.

Azerpost – что-то вроде нашего Почта Банка. Офисов полно по городу. Согласно данным интернета предлагает один из самых выгодных курсов обмена, однако по факту, когда я туда пришел, рубли почему-то принимать перестали, и за всё время поездки так и не начали.

Rabita Bank – судя по интернет-данным должен был предложить очень неплохой курс, но по факту нам сказали, что рубли они не меняют. Направили в другой банк, которым оказался Kapital Bank – не меняйте там деньги без острой надобности – очень низкий курс.

Нам ещё советовали Банк ВТБ, но мы так и не смогли найти офис.

П.С.

Как нам рассказали уже после возвращения, если едете куда-то, где евро/доллары/рубли не являются основными валютами, можно ещё дома заказать в каком-нибудь банке требуемую валюту заранее, чтобы таких проблем не было, и ехать уже подготовленным.

Банковские карты.

Банковские карты в Баку принимают далеко не везде. Потому надеяться, что не хватит налички — расплачусь картой, не надо. Цирк, кукольный театр, аптеки, кондитерские и прочие небольшие магазины и т.п. без банковских терминалов.

Поскольку наличных с собой было мало, старался оплачивать покупки, по возможности, картой. Пролистывая сейчас выписку, вижу, что там из платежей по карте только SPAR (ул. Буниата Сардарова, 15), два детских магазина на ул. Шейха Шамиля (дома №2 и №6 или 8), ресторан в Старом городе и ещё один или два магазина. Всё остальное было за наличные.

Хотя, практика показала, что банковские терминалы можно встретить даже у уличных торговцев в Старом Городе, видимо многие туристы любят всё-таки платить картой.

ИчериШехер
Баку. Станция метро ИчериШехер в Новый Год

2. Язык

Язык азербайджанский. Тюркская группа со многими звуками, не характерными для нашего языка. Воспроизвести многие из них без спеподготовки очень затруднительно. Некоторые звуки в словах практически не произносятся. Простой пример со Старым Городом, подписанным везде как ИчериШехер. Когда мы кому-то пытались объяснить, куда направляемся, нас не сразу поняли, потому что в Баку местные говорят нечто вроде «ИчериШеэр», аналогично эта станция звучит в метро и т.д.

Старшее поколение ещё неплохо говорит по-русски. Наше поколение (30 лет и ниже) уже русским владеет гораздо хуже, потому в магазинах, например, в которых работает в основном молодежь, без знания азербайджанского бывало сложно. Иногда цифру просто писали на бумажке, иногда помогало старшее поколение, выступая переводчиком между нами и продавцами.

Представления в театрах и других местах часто бывают и на русском, и на азербайджанском. Об этом можно прочитать на афише. Нужно просто выбрать требуемый сеанс.

Так, например, мы пытались выбрать представление на русском языке в кукольном театре. На требуемый сеанс билеты уже закончились, но удалось купить билеты на следующий, который, к счастью, оказался на русском.

Языковой барьер чувствуется, с одной стороны, довольно сильно, поскольку иногда приходилось объясняться «на пальцах», с другой – очень много русско-говорящих, потому чувствуешь себя почти как дома.

Как отмечал уже в отчете о поездке в Испанию – язык надо учить, чтобы все эти проблемы не случались.

Стены Старого Города
Баку. Стены Старого Города

3. Навигация.

Касательно использования разного рода навигации (гугл, яндекс и т.д.) для поиска чего-то, кроме маршрута.

Есть много общепита, магазинов и аптек, которые не подписаны на картах. Не надо верить на 100% он-лайн картам и т.п. сервисам. Жизнь в офлайне существует.

Когда с утра 1 или 2 января у младшей появился сильный лающий кашель с сильным хрипом, срочно потребовались лекарства. Открываю гугл, а он говорит, что ближайшие работающие (даже не говорю уже, чтоб работающие круглосуточно) аптеки у черта на куличках. Но по прогулкам в предыдущие дни я знал, что недалеко от нас есть аптеки, но не знал, как они работают. Пошел искать и смотреть.

Оказалось, что аптека есть буквально в 100 метрах от станции «Ичеришехер» через дорогу (улица шейха Шамиля, 3), следующая сразу после поворота направо с этой улицы на ул. Лермонтова, 78 (или 76. не помню точно), следующая на улице Лермонтова, 84. Ещё есть несколько аптек на улице Буниата Сардарова, и так далее. Всё это в шаговой доступности от Старого Города – они не отмечены на картах, но они есть, и их много.

Не все работают 24 часа, но бывает так, что аптека работает, а внутри темно, и, кажется, что она не работает. Нужно подергать дверь – возможно, она открыта. Так я пропустил несколько работающих аптек – смотрю, нет света, и иду дальше. А потом решил в одной из таких попробовать толкнуть дверь (некоторые двери открываются внутрь с улицы) – оказалось, что работает, просто почему-то свет не включили. Купил, всё, что нужно и пошел обратно.

Лекарства очень многие знакомые нам. Чаще всего к ним просто прикладывается инструкция на азербайджанском языке.

С общепитом и магазинами такая же ситуация – очень многие живут в офлайне. Их нет на интернет-картах, но они существуют. Нужно либо спрашивать у местных, либо находить самостоятельно.

Так мы случайно нашли недорогое вкусное кафе недалеко от Бакинского цирка. Да, там не было меню на русском, из русскоговорящих оказался только один повар, который нам примерно смог объяснить, что у них в меню. Зато вкусная местная еда, очень вежливый персонал и ни одного туриста, только местные.

Очень вкусная кондитерская (тортовая) на проспекте Азербайджана (не помню точный адрес – где-то в районе 38 — 42 домов) около Зимнего Бульвара.

Торты
Торты в Баку

И т.д.

Далее — часть 3 про интересные места Баку, которые мы посетили, и которые нам понравились, а также много фото.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.